Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:27:29

She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.  

Then, she said, to the noblemen of her people: ‘O ˹members of the˺ council, lo! (read yā ayyuhā’l-mala’u innī, pronouncing ˹in the last two words˺ both hamzas; or by not pronouncing the second one and changing it into a wāw with kasra vowelling) a noble, a sealed, letter has been delivered to me.
القرآن:٢٧:٢٩

قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ  

ثم {قالت} لأشراف قومها {يا أيها الملأ إني} بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بقلبها واواً مكسورة {أُلقي إليَّ كتاب كريم} مختوم.