Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:27:21

I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."  

He said, ‘Assuredly I will chastise him with a severe chastisement, by having ˹all˺ his feathers as well as his tail plucked and leaving him out in the sun, where he would not be able to escape from reptiles, or I will slaughter him, by slitting his throat, unless he brings me (read la-ya’tiyannī or la-ya’tinannī) a clear warrant’, plain manifest proof for his ˹having a valid˺ excuse.
القرآن:٢٧:٢١

لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ  

قال {لأعذبنه عذاباً} تعذيباً {شديداً} بنتف ريشه وذنبه ورميه في الشمس فلا يمتنع من الهوام {أو لأذبحنه} بقطع حلقومه {أو ليأتيني} بنون مشددة مكسورة أو مفتوحة يليها نون مكسورة {بسلطان مبين} ببرهان بين ظاهر على عذره.