Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:25:73

And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.  

and those who, when they are reminded, ˹when˺ they are admonished, of the revelations of their Lord, that is, ˹reminded˺ of the Qur’ān, do not fall on them deaf and blind, but fall ˹on them˺ listening, contemplating, benefiting and obedient;
القرآن:٢٥:٧٣

وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا  

{والذين إذا ذُكِّروا} وعظوا {بآيات ربِّهم} أي القرآن {لم يخرّوا} يسقطوا {عليها صما وعمياناً} بل خروا سامعين ناظرين منتفعين.