Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:25:31

And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.  

God, exalted be He, says: So, just as We have appointed for you enemies from among the idolaters of your people, We have appointed to every prophet, before you, an enemy from among the guilty, the idolaters — so be steadfast as they were; but your Lord suffices as a Guide, for you, and a Helper, to bring you victory over your enemies.
القرآن:٢٥:٣١

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا  

{وكذلك} كما جعلنا لك عدوّا من مشركي قومك {جعلنا لكل نبي} قبلك {عدوا من المجرمين} المشركين فاصبر كما صبروا {وكفى بربك هاديا} لك {ونصيرا} ناصرا لك على أعدائك.