Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:24:9

And the fifth ˹oath will be˺ that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.  

and a fifth time that God’s wrath shall be upon her if he were being truthful, therein.
القرآن:٢٤:٩

وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ  

{والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين} في ذلك.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:24:7

And the fifth ˹oath will be˺ that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.  

and a fifth time that God’s wrath shall be upon him if he were lying, in this (the predicate of the subject ˹fashahādatu ahadihim, ‘then the testimony of one of them’˺ is ˹the implicit˺ ‘will spare him the prescribed ˹legal˺ punishment for ˹false˺ accusation’).
القرآن:٢٤:٧

وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ  

{والخامسة أن لعنة الله عليه إن كان من الكاذبين} في ذلك وخبر المبتدأ: تدفع عنه حد القذف.