Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:24:60

And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments ˹but˺ not displaying adornment. But to modestly refrain ˹from that˺ is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.  

And as for menopausal women, who have ceased to menstruate or to bear children because of old age, who do not expect to marry, for that reason, they would not be at fault if they put off their clothes, such a robe, a cloak, or the facial mask over a head veil, in such a way as not to display adornment, that is hidden, such as a necklace, a bracelet or an anklet; but to refrain ˹from doing so˺, by not putting them off, is better for them; and God is Hearer, of what you say, Knower, of what is in your hearts.
القرآن:٢٤:٦٠

وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَنْ يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ ۖ وَأَنْ يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَهُنَّ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ  

{والقواعد من النساء} قعدن عن الحيض والولد لكبرهن {اللاتي لا يرجون نكاحا} لذلك {فليس عليهن جناح أن يضعن ثيابهن} من الجلباب والرداء والقناع فوق الخمار {غير متبرجات} مظهرات {بزينة} خفيفة كقلادة وسوار وخلخال {وأن يستعففن} بأن لا يضعنها {خير لهن والله سميع} لقولكم {عليم} بما في قلوبكم.