Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:23:76

And We had gripped them with suffering ˹as a warning˺, but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, ˹and will continue thus˺  

And We have already seized them with chastisement, ˹with˺ hunger, yet they did not humble themselves to their Lord, nor did they devote themselves to prayer, ˹nor˺ did they seek ˹the pleasure of˺ God through supplication.
القرآن:٢٣:٧٦

وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ  

{ولقد أخذناهم بالعذاب} الجوع {فما استكانوا} تواضعوا {لربهم وما يتضرعون} يرغبون إلى الله بالدعاء.