Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:23:17

And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of ˹Our˺ creation unaware.  

And verily We created above you seven paths, that is, ˹seven˺ heavens (tarā’iq is the plural of tarīqa ˹so called˺ because they are the paths used by the angels) and of creation, that lies beneath these ˹paths˺, We are never unmindful, lest these should fall upon them and destroy them. Nay, but We hold them back, as ˹stated˺ in the verse: And He holds back the heaven lest it should fall upon the earth ˹Q. 22:65˺.
القرآن:٢٣:١٧

وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ  

{ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق} أي سماوات: جمع طريقة لأنها طرق الملائكة {وما كنا عن الخلق} التي تحتها {غافلين} أن تسقط عليهم فتهلكهم بل نمسكها كآية (ويمسك السماء أن تقع على الأَرض).