Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:22:77

O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.  

O you who believe, bow down and prostrate yourselves, in other words, perform prayer, and worship your Lord, affirm His Oneness, and do good, such as ˹showing˺ kindness to kin and ˹the adoption of˺ noble traits, that perhaps you may be prosperous, ˹that perhaps˺ you may secure everlasting life in Paradise.
القرآن:٢٢:٧٧

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩  

{يا أيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا} أي صلوا {واعبدوا ربكم} وحدوه {وافعلوا الخير} كصلة الرحم ومكارم الأخلاق {لعلكم تفلحون} تفوزون بالبقاء في الجنة.