Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:21:85

And ˹mention˺ Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.  

And, mention, Ishmael and Idrīs and Dhū’l-Kifl — all were of the patient, in ˹maintaining˺ obedience to God and staying away from acts of disobedience to Him.
القرآن:٢١:٨٥

وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ  

{و} اذكر {إسماعيل وإدريس وذا الكفل كل من الصابرين} على طاعة الله وعن معاصيه.