Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:21:32

And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.  

And We made the heaven a roof, for the earth, ˹functioning˺ like the roof of a house, preserved, from collapsing; and yet of the signs thereof, namely, ˹the signs of this heaven such as˺ the sun, the moon and the stars, they are disregardful, failing to reflect on them and thus realise that the Creator of such ˹things˺ can have no partner.
القرآن:٢١:٣٢

وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ  

{وجلعنا السماء سقفاً} للأرض كالسقف للبيت {محفوظاً} عن الوقوع {وهم عن آياتها} من الشمس والقمر والنجوم {معرضون} لا يتفكرون فيها فيعلمون أن خالقها لا شريك له.