Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:21:105

And We have already written in the book ˹of Psalms˺ after the ˹previous˺ mention that the land ˹of Paradise˺ is inherited by My righteous servants.  

Certainly We wrote in the Scripture, (al-zabūr) means ‘the Book’, that is, the revealed Books of God, after the Remembrance, meaning the Mother of the Book (umm al-kitāb), which is ˹kept˺ with God: ‘Indeed the land, the land of Paradise, shall be inherited by My righteous servants’ — ˹this promise˺ applies to all righteous ones.
القرآن:٢١:١٠٥

وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ  

{ولقد كتبنا في الزبور} بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة {من بعد الذكر} بمعنى أم الكتاب الذي عند الله {أن الأرض} أرض الجنة {يرثها عبادي الصالحون} عام في كل صالح.