Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:17:79

And from ˹part of˺ the night, pray with it as additional ˹worship˺ for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.  

And for a part of the night, keep vigil, perform prayer, therewith, with the Qur’ān, as a supererogatory ˹devotion˺ for you, as an extra obligation for you to the exclusion of your community, or ˹it means˺ as extra merit ˹for you˺ on top of the ˹other˺ obligatory prayers. It may be that your Lord will raise you to, establish you, in the Hereafter, in, a praiseworthy station, one for which the first and last ˹of mankind˺ will praise you — and this is the station of intercession ˹which will take place˺ during ˹the passing of˺ the Final Judgement.
القرآن:١٧:٧٩

وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَكَ عَسَىٰ أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا  

{ومن الليل فتهجد} فصلِّ {به} بالقرآن {نافلة لك} فريضة زائدة لك دون أمتك أو فضيلة على الصلوات المفروضة {عسى أن يبعثك} يقيمك {ربك} في الآخرة {مقاما محمودا} يحمدك فيه الأولون والآخرون وهو مقام الشفاعة في فصل القضاء، ونزل لما أمر بالهجرة.