Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:16:90

Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.  

Indeed God enjoins justice — ˹that is˺ affirmation of ˹His˺ Oneness, or ˹actually˺ being fair, and virtue, performance of the ˹religious˺ obligations, or that you should worship God as if you were able to see Him, as ˹reported˺ in the hadīth; and giving to kinsfolk — He has singled it ˹kinship˺ out for mention by way of ˹highlighting˺ its importance — and He forbids lewdness, fornication, and abomination, with regard to the ˹stipulations of the˺ Law, ˹abomination˺ such as disbelief and acts of disobedience, and aggression, wrongdoing against people — He also singles this out for mention by way of ˹showing˺ its importance; just as He began with ˹the mention of˺ ‘lewdness’, in this way, He admonishes you, through commands and prohibitions, so that you might remember, ˹that you might˺ be admonished (tadhakkarūna, ‘you ˹might˺ remember’, the original tā’ ˹of tatadhakkarūna˺ has been assimilated with the dhāl). In the Mustadrak ˹of alHākim al-Naysābūrī˺ it is reported from Ibn Mas‘ūd that ˹he said˺: ‘This ˹verse˺ is the most comprehensive verse in the Qur’ān in terms of ˹what is˺ good and ˹what is˺ evil’.
القرآن:١٦:٩٠

إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ  

{إن الله يأمر بالعدل} التوحيد أو الإنصاف {والإحسان} أداء الفرائض أو أن تعبد الله كأنك تراه كما في الحديث {وإيتاءِ} إعطاء {ذي القربى} القرابة خصه بالذكر اهتماما به {وينهى عن الفحشاء} الزنا {والمنكر} شرعا من الكفر والمعاصي {والبغي} الظلم للناس خصه بالذكر اهتماما كما بدأ بالفحشاء كذلك {يعظكم} بالأمر والنهي {لعلكم تذكرون} تتعظون وفيه إدغام التاء في الأصل في الذال، وفي المستدرك عن ابن مسعود وهذه أجمع آية في القرآن للخير والشر.