Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:16:104

Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.  

Indeed those who do not believe in God’s signs — God shall not guide them and there is a painful chastisement for them.
القرآن:١٦:١٠٤

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ  

{إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم} مؤلم.