Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:12:88

So when they entered upon Joseph, they said, "O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. Indeed, Allah rewards the charitable."  

And so when they entered to him, they said, ‘O Court officer, misfortune, hunger, has befallen us and our family; and we have come with reject merchandise, refused by any person who sees it, because of its worthlessness — it consisted of counterfeit dirhams or something else — so fill up, complete, for us the measure and be charitable to us, by overlooking the worthlessness of our merchandise; truly God requites the charitable’, He rewards them: he ˹Joseph˺ thus took pity on them and he was overtaken by compassion ˹for them˺ and removed the partition between them and himself.
القرآن:١٢:٨٨

فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ  

{فلما دخلوا عليه قالوا يا أيها العزيز مسنا وأهلنا الضر} الجوع {وجئنا ببضاعة مزجاة} مدفوعة يدفعها كل من رآها لرداءتها وكانت دراهم زيوفا أو غيرها {فأوف} أتم {لنا الكيل وتصدق علينا} بالمسامحة عن رداءة بضاعتنا {إن الله يجزي المتصدقين} يثيبهم فَرَقَّ لهم وأدركته الرحمة ورفع الحجاب بينه وبينهم.