Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:12:48

Then will come after that seven difficult ˹years˺ which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.  

Then after that, in other words, after the seven fertile ˹years˺, there shall come seven hard, barren and unyielding, years — the interpretation of the seven lean ones — which shall devour what you set aside for them, of grain sown during the fertile years, in other words, you shall eat ˹all˺ this during these ˹seven hard years˺, all except a little which you have preserved, stored.
القرآن:١٢:٤٨

ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِمَّا تُحْصِنُونَ  

{ثم يأتي من بعد ذلك} أي السبع المخصبات {سبع شداد} مجدبات صعاب وهي تأويل السبع العجاف {يأكلن ما قدمتم لهن} من الحب المزروع في السنين المخصبات أي تأكلونه {إلا قليلا مما تحصنون} تدخرون.