Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:11:74

And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot.  

And when the awe, the fear, departed from Abraham and the good tiding came to him, of a child, he began to plead with Us, pleading with Our messengers, concerning the, matter of the, people of Lot.
القرآن:١١:٧٤

فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَىٰ يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ  

{فلما ذهب عن إبراهيم الروع} الخوف {وجاءته البشرى} بالولد أخذ {يجادلنا} يجادل رسلنا {في} شأن {قوم لوط}.