Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:102:5

No! If you only knew with knowledge of certainty...  

No indeed! — verily — Were you to know with certain knowledge, the consequences of your vainglory, you would not preoccupy yourselves with it, ˹for˺
القرآن:١٠٢:٥

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ  

{كلا} حقا {لو تعلمون علم اليقين} علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به.