He disliked to sell raisins to one who would use them to make Nabidh.
أَنْ يَبِيعَ الزَّبِيبَ لِمَنْ يَتَّخِذُهُ نَبِيذًا
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
He disliked to sell raisins to one who would use them to make Nabidh.
أَنْ يَبِيعَ الزَّبِيبَ لِمَنْ يَتَّخِذُهُ نَبِيذًا
Sign in with Google to add or reply to reflections.
He disliked to sell raisins to one who would use them to make Nabidh. (Using translation from Nasāʾī 5712)
أَنْ يَبِيعَ الزَّبِيبَ مِمَّنْ يَتَّخِذُهُ نَبِيذًا»