Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:5189Aḥmad b. Sulaymān > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl > Manṣūr > Sālim > a man > al-Barāʾ b. ʿĀzib

A man was sitting with the Prophet [SAW] and he was wearing a gold ring. The Messenger of Allah [SAW] had a stick in his hand and the Prophet [SAW] struck his finger. The man said: "What's wrong with me, O Messenger of Allah?" He said: "Why don't you get rid of this thing that is on your finger?" The man took it and threw it away. The Prophet [SAW] saw him after that and said: "What happened to the ring?" He said: "I threw it away." He said: "I did not tell you to do that, rather I told you to sell it and benefit from its price." This Hadith is Munkar.  

النسائي:٥١٨٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

أَنَّ رَجُلاً كَانَ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ وَفِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِخْصَرَةٌ أَوْ جَرِيدَةٌ فَضَرَبَ بِهَا النَّبِيُّ ﷺ إِصْبَعَهُ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَلاَ تَطْرَحُ هَذَا الَّذِي فِي إِصْبَعِكَ فَأَخَذَهُ الرَّجُلُ فَرَمَى بِهِ فَرَآهُ النَّبِيُّ ﷺ بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ مَا فَعَلَ الْخَاتَمُ قَالَ رَمَيْتُ بِهِ قَالَ مَا بِهَذَا أَمَرْتُكَ إِنَّمَا أَمَرْتُكَ أَنْ تَبِيعَهُ فَتَسْتَعِينَ بِثَمَنِهِ وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:9436Aḥmad b. Sulaymān > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl > Manṣūr > Sālim > a man > al-Barāʾ b. ʿĀzib

A man was sitting with the Prophet [SAW] and he was wearing a gold ring. The Messenger of Allah [SAW] had a stick in his hand and the Prophet [SAW] struck his finger. The man said: "What's wrong with me, O Messenger of Allah?" He said: "Why don't you get rid of this thing that is on your finger?" The man took it and threw it away. The Prophet [SAW] saw him after that and said: "What happened to the ring?" He said: "I threw it away." He said: "I did not tell you to do that, rather I told you to sell it and benefit from its price." This Hadith is Munkar. (Using translation from Nasāʾī 5189)  

الكبرى للنسائي:٩٤٣٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

أَنَّ رَجُلًا كَانَ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ وَفِي يَدِ النَّبِيِّ ﷺ مَخْصَرَةٌ أَوْ جَرِيدَةٌ فَضَرَبَ بِهَا نَبِيُّ اللهِ ﷺ إِصْبَعَهُ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا لِي يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «أَلَا تَطْرَحُ هَذَا الَّذِي فِي إِصْبَعِكَ؟» فَأَخَذَ الرَّجُلُ فَرَمَى بِهِ فَرَآهُ النَّبِيُّ ﷺ بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ «مَا فَعَلَ الْخَاتَمُ؟» قَالَ رَمَيْتُ بِهِ قَالَ «مَا بِهَذَا أَمَرْتُكَ إِنَّمَا أَمَرْتُكَ أَنْ تَبِيعَهُ وَتَسْتَعِينَ بِثَمَنِهِ» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ