Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:4909Yūsuf b. Saʿīd > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Ismāʿīl b. Umayyah > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

the Prophet cut off the hand of a thief, who stole a shield, from a portico allocated to women, the price of which was three Dirhams.  

النسائي:٤٩٠٩أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَطَعَ يَدَ سَارِقٍ سَرَقَ تُرْسًا مِنْ صُفَّةِ النِّسَاءِ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
abudawud:4386Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Ismāʿīl b. Umayyah > Nāfiʿ a freed slave of ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

The Prophet ﷺ had a man's hand cut off who had stolen from the place reserved for women a shield whose price was three dirhams.  

أبو داود:٤٣٨٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ أَنَّ نَافِعًا مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمْ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَطَعَ يَدَ رَجُلٍ سَرَقَ تُرْسًا مِنْ صُفَّةِ النِّسَاءِ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  

ahmad:6317ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Ismāʿīl b. Umayyah > Nāfiʿ a freed slave of ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

The Prophet ﷺ had a man's hand cut off who had stolen from the place reserved for women a shield whose price was three dirhams. (Using translation from Abū Dāʾūd 4386)  

أحمد:٦٣١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ أَنَّ نَافِعًا مَوْلَى عَبْدِ اللهِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمْ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَطَعَ يَدَ رَجُلٍ سَرَقَ تُرْسًا مِنْ صُفَّةِ النِّسَاءِ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ  

nasai-kubra:7355Yūsuf b. Saʿīd > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Ismāʿīl b. Umayyah > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

the Prophet cut off the hand of a thief, who stole a shield, from a portico allocated to women, the price of which was three Dirhams. (Using translation from Nasāʾī 4909)  

الكبرى للنسائي:٧٣٥٥أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «قَطَعَ يَدَ سَارِقٍ سَرَقَ تُرْسًا مِنْ صُفَّةِ النِّسَاءِ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ»