Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:3153ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > Ibn Abū ʿAmīrah

"There is no Muslim soul among the people that is taken by its Lord and wishes it could come back to you, even if it had this world and everything in it, except the martyr." Ibn Abi 'Amirah said: "The Messenger of Allah ﷺ said: 'If I were to be killed in the cause of Allah, that would be dearer to me that if all the people of the deserts and the cities were to be mine.'"[1] [1] Meaning: If they were all my slaves and I set them free.  

النسائي:٣١٥٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمِيرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَا مِنَ النَّاسِ مِنْ نَفْسٍ مُسْلِمَةٍ يَقْبِضُهَا رَبُّهَا تُحِبُّ أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْكُمْ وَأَنَّ لَهَا الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا غَيْرُ الشَّهِيدِ قَالَ ابْنُ أَبِي عَمِيرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَلأَنْ أُقْتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي أَهْلُ الْوَبَرِ وَالْمَدَرِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:17894Ḥaywah b. Shurayḥ > Baqiyyah > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > Ibn Abū ʿAmīrah

"There is no Muslim soul among the people that is taken by its Lord and wishes it could come back to you, even if it had this world and everything in it, except the martyr." Ibn Abi 'Amirah said: "The Messenger of Allah ﷺ said: 'If I were to be killed in the cause of Allah, that would be dearer to me that if all the people of the deserts and the cities were to be mine.'"[1] [1] Meaning: If they were all my slaves and I set them free. (Using translation from Nasāʾī 3153)  

أحمد:١٧٨٩٤حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمِيرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَا مِنَ النَّاسِ نَفْسُ مُسْلِمٍ يَقْبِضُهَا اللهُ تُحِبُّ أَنْ تَعُودَ إِلَيْكُمْ وَأَنَّ لَهَا الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا غَيْرُ الشَّهِيدِ وقَالَ ابْنُ أَبِي عَمِيرَةَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأَنْ أُقْتَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي الْمَدَرُ وَالْوَبَرُ  

nasai-kubra:4346ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > Ibn Abū ʿAmīrah

"There is no Muslim soul among the people that is taken by its Lord and wishes it could come back to you, even if it had this world and everything in it, except the martyr." Ibn Abi 'Amirah said: "The Messenger of Allah ﷺ said: 'If I were to be killed in the cause of Allah, that would be dearer to me that if all the people of the deserts and the cities were to be mine.'"[1] [1] Meaning: If they were all my slaves and I set them free. (Using translation from Nasāʾī 3153)  

الكبرى للنسائي:٤٣٤٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمِيرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَا فِي النَّاسِ مِنْ نَفْسٍ مَسْلَمَةٍ يَقْبِضُهَا رَبُّهَا تُحِبُّ أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْكُمْ وَأَنَّ لَهَا الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا غَيْرَ الشَّهِيدِ» قَالَ ابْنُ أَبِي عَمِيرَةَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَأَنْ أُقْتَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي أَهْلُ الْوَبَرِ وَالْمَدَرِ»  

suyuti:19364a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣٦٤a

"مَا مِن النَّاس مِن نَفْسٍ مُسْلِمَة يَقْبِضها رَبُّها تُحِبُّ أَنْ تَرْجَع إِلَيكُم وَأَن لَها الدُّنْيا وَمَا فِيها، غَيرَ الشُّهداءِ، وَلأَنْ أُقْتلَ في سبيلِ اللهِ أَحبُّ إِلَيَّ مِن أَنْ يَكونَ في أَهلِ الوَبَرِ والمدرِ".  

[حم] أحمد [ن] النسائي والبغويُّ عن محمَّد بن أَبي عميرة، قال البغوي وماله غيره