Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:315al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm al-ʿAnbarī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Asmāʾ > Jūwayriyah > Mālik > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah from his father > ʿAmmār b. Yāsir

"We did Tayammum with the Messenger of Allah ﷺ using dust, and we wiped our faces and our arms up to the shoulders."  

النسائي:٣١٥أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ

تَيَمَّمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالتُّرَابِ فَمَسَحْنَا بِوُجُوهِنَا وَأَيْدِينَا إِلَى الْمَنَاكِبِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:297al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Asmāʾ > Jūwayriyah > Mālik > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah from his father > ʿAmmār b. Yāsir

[Machine] "We performed tayammum with the Messenger of Allah ﷺ by using the soil and then wiped our faces and hands up to the elbows." Abu 'Abd al-Rahman said, "Both of these actions are preserved, and Allah knows best."  

الكبرى للنسائي:٢٩٧أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ عَنْ جُوَيْرِيَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ

«تَيَمَّمْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالتُّرَابِ فَمَسَحْنَا بِوُجُوهِنَا وَأَيْدِينَا إِلَى الْمَنَاكِبِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَكِلَاهُمَا مَحْفُوظٌ وَاللهُ أَعْلَمَ