Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:1223Qutaybah > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-Raḥman b. Hurmuz > ʿAbdullāh Ibn Buḥaynah

The Messenger of Allah ﷺ stood up during the prayer when he should have sat, so he prostrated twice while sitting, before the taslim.  

النسائي:١٢٢٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَامَ فِي الصَّلاَةِ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ التَّسْلِيمِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:1147Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-Raḥman b. Hurmuz > ʿAbdullāh b. Buḥaynah

The Messenger of Allah ﷺ stood up during the prayer when he should have sat, so he prostrated twice while sitting, before the taslim. (Using translation from Nasāʾī 1223)  

الكبرى للنسائي:١١٤٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُحَيْنَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ «قَامَ فِي الصَّلَاةِ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ التَّسْلِيمِ»