Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9083al-Ḥusayn b. Ḥurayth > Jarīr > Muṭarrif > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah
Request/Fix translation

  

الكبرى للنسائي:٩٠٨٣أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَظَلُّ صَائِمًا فَيُقَبِّلُ مَا شَاءَ مِنْ وَجْهِي»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
ahmad:26270ʿAlī b. ʿĀṣim > Muṭarrif b. Ṭarīf > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to fast and would kiss me as he pleased on my face until he broke his fast.  

أحمد:٢٦٢٧٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا مُطَرِّفُ بْنُ طَرِيفٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَظَلُّ صَائِمًا وَيُقَبِّلُ مَا شَاءَ مِنْ وَجْهِي حَتَّى يُفْطِرَ  

nasai-kubra:3066al-Ḥasan b. Muḥammad > ʿAbīdah > Muṭarrif > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to continue fasting and would kiss any place on my face he wished until he broke his fast.  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةُ قَالَ حَدَّثَنِي مُطَرِّفٌ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَظَلُّ صَائِمًا فَيُقَبِّلُ أَيَّ مَكَانٍ شَاءَ مِنْ وَجْهِي حَتَّى يُفْطِرَ»  

bayhaqi:8098Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī > Abū Saʿīd Aḥmad b. Muḥammad b. Ziyād al-Baṣrī > al-Ḥasan b. Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Zaʿfarānī > ʿAbīdah b. Ḥumayd > Muṭarrif b. Ṭarīf > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] If the Prophet ﷺ would remain fasting, he would be allowed to kiss me wherever he wanted on my face until he broke his fast.  

البيهقي:٨٠٩٨حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا مُطَرِّفُ بْنُ طَرِيفٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

إِنْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لَيَظَلُّ صَائِمًا فَيُقَبِّلْ أَيْنَ شَاءَ مِنْ وَجْهِي حَتَّى يُفْطِرَ