Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8423ʿAbd al-Aʿlá b. Wāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Jaʿfar b. ʿAwn > Shaqīq b. Abū ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Khālid b. ʿUrfuṭah > Raʾayt Saʿd b. Mālik Bi-al-Madīnah > Dhukir Annakum Tasubbūn ʿAlī Qult Qad Faʿalnā > Laʿallak Sababtah Qult Maʿādh Allāh > Lā Tasubbah Faʾin Wuḍiʿ al-Minshār > Mifraqī > Asub ʿAlī Mā Sababtuh Baʿdamā

[Machine] I heard from the Messenger of Allah ﷺ what I heard.  

الكبرى للنسائي:٨٤٢٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ قَالَ §رَأَيْتُ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ «ذُكِرَ أَنَّكُمْ تَسُبُّونَ عَلِيًّا» قُلْتُ «قَدْ فَعَلْنَا» قَالَ «لَعَلَّكَ سَبَبْتَهُ؟» قُلْتُ «مَعَاذَ اللهِ» قَالَ «لَا تَسُبَّهُ فَإِنْ وُضِعَ الْمِنْشَارُ عَلَى مِفْرَقِي عَلَى أَنْ أَسُبَّ عَلِيًّا مَا سَبَبْتُهُ بَعْدَمَا

سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا سَمِعْتُ»