Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8204Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-Wāḥid > al-Ḥsan b. ʿUbaydullāh > Ibrāhīm b. Sūwayd > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Ibn Masʿūd

[Machine] To me, the Messenger of Allah, ﷺ , said, "You have my permission to remove the veil and to listen to my words until I forbid you." Amru bin Ali informed us, from Abdul Rahman, from Sufyan, from Al-Hasan bin Ubaidullah, from Ibrahim bin Suwaid, from Abdullah, who said this was transmitted.  

الكبرى للنسائي:٨٢٠٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا الْحسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذْنُكَ عَلَيَّ أَنْ تَرْفَعُ الْحِجَابَ وَأَنْ تَسْتَمِعَ سَوَادِي حَتَّى أَنْهَاكَ» 8205 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ مُرْسَلٌ