Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8163ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān > al-Miqdām b. Shurayḥ from his father > Saʿd

[Machine] I stayed with me and with six of the companions of the Messenger of Allah, ﷺ , among them Ibn Mas'ood. They said, "O Messenger of Allah, if you were to drive away these lowly people from you, it is they who surround you." This matter affected the Messenger of Allah, ﷺ . Then this verse was revealed: "And do not turn away those who call upon their Lord morning and afternoon seeking His Face. You are not accountable for them, nor are they accountable for you, that perhaps you may deny them and thus be among the wrongdoers." They were seeking his face, referring to His statement: "Is not Allah the Best of judges?"  

الكبرى للنسائي:٨١٦٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ قَالَ

نُزِّلَ فِيَّ وَفِي سِتَّةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْهُمُ ابْنُ مَسْعُودٍ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ لَوْ طَرَدْتَ هَؤُلَاءِ السِّفْلَةُ عَنْكَ هُمُ الَّذِينَ يَلُونَكَ فَوَقَعَ فِي نَفْسِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ} [الأنعام 52] يُرِيدُونَ وَجْهَهُ إِلَى قَوْلِهِ {أَلَيْسَ اللهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ} [الأنعام 53]