Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7375Abū Ṣāliḥ al-Makkī Muḥammad b. Zunbūr > Ibn Abū Ḥāzim > Yazīd b. ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Muḥammad > ʿAmrah > ʿĀʾishah

[Machine] She heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The hand of the thief should not be cut off except for a quarter of a Dinar and more." Ahmad ibn Amr ibn Al-Sarh reported to us, Ibn Wahb reported to us, Abdul-Rahman ibn Salman narrated to me from Ibn Al-Had from Abu Bakr ibn Hazm from Amrah from Aisha from the Messenger of Allah ﷺ reciting it to us. I asked the Prophet ﷺ about it and he said to us that it means the same.  

الكبرى للنسائي:٧٣٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ الْمَكِّيُّ مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا» [26] 7376 أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمَانَ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَرَأَهُ عَلَيْنَا قُلْتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ فِيهِ قَالَ لَنَا هُوَ يُرِيدُ مِثْلَ ذَلِكَ