Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6595ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid > Jubayr b. Nufayr > Abū Ayyūb

[Machine] The Ansar held a vote to determine which of their homes would shelter the Messenger of Allah ﷺ . Abu Ayyub was chosen and the Messenger of Allah ﷺ took refuge with him. Whenever food was brought to the Messenger, he would give some to Abu Ayyub. One day, Abu Ayyub found in his house a bowl containing lentils and onions, which the Messenger of Allah ﷺ had sent to him. Abu Ayyub went to the Messenger of Allah and asked, "What prevented you from eating what was in the bowl that was given to us?" The Messenger replied, "I saw onions in it." Abu Ayyub asked, "Is onions not permissible?" The Messenger said, "Yes, but I do not like it while you like it." Jabir bin Samura disagreed with the Messenger of Allah ﷺ .  

الكبرى للنسائي:٦٥٩٥أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

إِنَّ الْأَنْصَارَ اقْتَرَعُوا مَنَازِلَهُمْ أَيُّهُمْ يُؤْوِي رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَرَعَهُمْ أَبُو أَيُّوبَ فَأَوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَكَانَ إِذَا أُهْدِيَ إِلَيْهِ طَعَامٌ أَهْدَى إِلَيْهِ فَأَتَى أَبُو أَيُّوبَ أَهْلَهُ فَوَجَدَ قَصْعَةً فِيهَا بَقْلٌ وَبَصَلٌ أَرْسَلَ بِهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَطَلَعَ أَبُو أَيُّوبَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ مَا مَنَعَكَ بِمَا فِي الْقَصْعَةِ الَّتِي أُهْدِيَتْ لَنَا؟ قَالَ «رَأَيْتُ فِيهَا بَصَلًا» قَالَ أَبُو أَيُّوبَ أَوَلَا يَحِلُّ الْبَصَلُ؟ قَالَ بَلْ فَكُلُوهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّهُ يَغْشَانِي مَا لَا يَغْشَاكُمْ خَالَفَهُ جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ