Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6331Muḥammad b. Manṣūr al-Makkī > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd / al-Anṣārī > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Nashad ʿUmar al-Nās Biminá Man

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ heard something and said, "Al-Dhahhak ibn Sufyan al-Kilabi used to work for me to distribute charity for the Banu Kilab tribe. He has knowledge about it." Umar said, "He said a phrase that meant 'wait for me until I go out.' He entered the bathroom and stayed in it for an hour, then he came out and informed the people that the Prophet ﷺ had written to him to give a woman some money from her husband's blood money. Then he returned."  

الكبرى للنسائي:٦٣٣١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَكِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي الْأَنْصَارِيَّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ نَشَدَ عُمَرُ النَّاسَ بِمِنًى مَنْ

سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِيهِ قَوْلًا فَقَالَ الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ الْكِلَابِيُّ وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ اسْتَعْمَلَهُ عَلَى صَدَقَةِ بَنِي كِلَابٍ عِنْدِي مِنْهُ عِلْمٌ فَقَالَ عُمَرُ وَقَالَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا انْتَظِرْنِي حَتَّى أَخْرُجَ فَدَخَلَ فُسَيْطِيطًا فَمَكَثَ فِيهِ سَاعَةً ثُمَّ خَرَجَ فَأَخْبَرَ النَّاسَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ إِلَيْهِ أَنْ يُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا فَرَجَعَ