Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6286Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman al-Masrūqī > Abū Usāmah / Ḥammād b. Usāmah > Ḥusayn / al-Muʿallim > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] A man gave a piece of land to his son as a charity, but then it was returned to him as inheritance. He mentioned this to the Messenger of Allah ﷺ , who said to him, "You have earned a reward, and your property has returned to you."  

الكبرى للنسائي:٦٢٨٦أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ يَعْنِي حَمَّادَ بْنَ أُسَامَةَ عَنْ حُسَيْنٍ يَعْنِي الْمُعَلِّمَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَجُلًا تَصَدَّقَ عَلَى وَلَدِهِ بِأَرْضٍ فَرَدَّهَا إِلَيْهِ الْمِيرَاثُ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ «وَجَبَ أَجْرُكَ وَرَجَعَ إِلَيْكَ مَالُكَ»