Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:603Sūwayd b. Naṣr b. Sūwayd > ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-Raḥman b. Hurmuz > ʿAbdullāh b. Mālik b. Buḥaynah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ stood for the two units of the noon prayer, then he remained standing for a while, then he performed two prostrations, then he made the greeting of peace. Abu 'Abd al-Rahman said to us, "This is the correct way."  

الكبرى للنسائي:٦٠٣أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكِ بْنِ بُحَيْنَةَ قَالَ

«قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ فَاسْتَتَمَّ قَائِمًا ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ