Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:53Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Saʿīd > Anas b. Mālik > Jāʾ Aʿrābī > al-Masjid Fabāl Faṣāḥ Bih al-Nās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Leave him.' So they left him until he recovered, then he ordered to bring a container of water and poured it over him."  

الكبرى للنسائي:٥٣أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى الْمَسْجِدِ فَبَالَ فَصَاحَ بِهِ النَّاسُ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ «اتْرُكُوهُ» فَتَرَكُوهُ حَتَّى بَالَ ثُمَّ أَمْرَ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصُبَّ عَلَيْهِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:55Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Saʿīd > Anas > Jāʾ Aʿrābī > al-Masjid Fabāl Faṣāḥ Bih al-Nās

"A Bedouin came to the Masjid and urinated, and the people yelled at him, but the Messenger of Allah ﷺ said: 'Leave him alone.' So they left him alone. When he had finished urinating, he ordered that a bucket (be brought) and poured over it."  

النسائي:٥٥أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى الْمَسْجِدِ فَبَالَ فَصَاحَ بِهِ النَّاسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اتْرُكُوهُ فَتَرَكُوهُ حَتَّى بَالَ ثُمَّ أَمَرَ بِدَلْوٍ فَصُبَّ عَلَيْهِ