Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:3790ʿAmr b. ʿAlī Abū Ḥafṣ > Yaḥyá b. Saʿīd al-Qaṭṭān > Abū ʿĀṣim al-Nabīl / al-Ḍaḥḥāk b. Makhlad > Ibn Jurayj > al-Ḥasan b. Muslim > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] "And I heard Abu Asim Al-Nabil, meaning Dahhak ibn Makhlad, saying: Ibn Jurayj narrated to us, saying: Al-Hasan ibn Muslim informed me, from Tawus, from Ibn Abbas, who said: Zaid ibn Arqam came and Ibn Abbas asked him, 'Do you remember how you informed me about the meat of a hunted animal being presented to the Messenger of Allah, ﷺ , while it was forbidden?' He said, 'Yes, a man presented a part of the meat of a hunted animal to him, and he rejected it and said, 'We do not consume anything that is forbidden.'"  

الكبرى للنسائي:٣٧٩٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ

وَسَمِعْتُ أَبَا عَاصِمٍ النَّبِيلَ يَعْنِي الضَّحَّاكَ بْنَ مَخْلَدٍ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَدِمَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَذْكِرُهُ كَيْفَ أَخْبَرْتِنِي عَنْ لَحْمِ صَيْدٍ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ حَرَامٌ؟ قَالَ نَعَمْ أَهْدَى لَهُ رَجُلٌ عُضْوًا مِنْ لَحْمِ صَيْدٍ فَرَدَّهُ وَقَالَ «إِنَّا لَا نَأْكُلُ إِنَّا حُرُمٌ»