Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:354ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zibriqān b. ʿAmr b. Umayyah > Rahṭ from Quraysh Kānūā Julūs Famar Bihim Zayd b. Thābit Faʾarsalūā ʿAbdayn Lahum Fasaʾalāh > Hī al-Ẓuhr > Thum Mālā > Usāmah b. Zayd Fasaʾalāh

[Machine] It is Dhuhr prayer. Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to pray Dhuhr at the time of Hajirah, while the people were in their homes. So, there would be no one behind him except for the rows of Saf and Safan. Then Allah Almighty revealed, "And observe the prayers and the middle prayer" [Al-Baqarah 2:238]. Amr ibn Abi Hakim opposed him.  

الكبرى للنسائي:٣٥٤أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي الزِّبْرِقَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّ رَهْطًا مِنْ قُرَيْشٍ كَانُوا جُلُوسًا فَمَرَّ بِهِمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فَأَرْسَلُوا عَبْدَيْنِ لَهُمْ فَسَأَلَاهُ فَقَالَ هِيَ الظُّهْرُ قَالَ ثُمَّ مَالَا إِلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَسَأَلَاهُ فَقَالَ

هِيَ الظُّهْرُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ وَالنَّاسُ فِي قَائِلَتِهِمْ فَلَا يَكُونُ خَلْفَهُ إِلَّا الصَّفُّ وَالصَّفَّانِ فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة 238] خَالَفَهُ عَمْرُو بْنُ أَبِي حَكِيمٍ