Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2901Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbdah b. Sulaymān > Muḥammad b. Isḥāq > Man > ʿAbdullāh b. Abū Salamah And Lā Urānī Illā Samiʿtuh Minh > Masʿūd b. al-Ḥakam from his mother

[Machine] It is as if I am looking at Ali ibn Abi Talib on the white riding animal of the Messenger of Allah ﷺ , saying, "O people! Indeed, the Messenger of Allah ﷺ said, 'The days of Tashriq are days of eating and drinking, not days of fasting.'" Ibn al-Hadīth contradicted him.  

الكبرى للنسائي:٢٩٠١أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ وَلَا أُرَانِي إِلَّا سَمِعْتُهُ مِنْهُ يُحَدِّثُ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ

كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَى بَغْلَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْبَيْضَاءِ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ لَيْسَتْ بِأَيَّامِ صِيَامٍ» خَالَفَهُ ابْنُ الْهَادِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:708Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Salamah > Masʿūd b. al-Ḥakam al-Anṣārī Thum al-Zuraqī from his mother

It is as if I can see ʿAli bin Abi Talib ؓ , riding the white mule of the Messenger of Allah ﷺ, when he stood at the mountain pass of the Ansar during the Farewell Pilgrimage and said: O people, the Messenger of Allah ﷺ says: ʿThese are not the days of fasting, rather they are days of eating, drinking and remembering Allah.”  

أحمد:٧٠٨حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ الزُّرَقِيِّ عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ قَالَتْ

لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَهُوَ عَلَى بَغْلَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْبَيْضَاءِ حِينَ وَقَفَ عَلَى شِعْبِ الْأَنْصَارِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَهُوَ يَقُولُ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّهَا لَيْسَتْ بِأَيَّامِ صِيَامٍ إِنَّمَا هِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرٍ  

hakim:1588Yūsuf b. Yaʿqūb al-ʿAdl > Aḥmad b. Muḥammad b. Naṣr > Aḥmad b. Muḥammad b. Ḥanbal > ʿAbd al-Aʿlá b. ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Isḥāq > Ḥakīm b. Ḥakīm b. ʿAbbād b. Ḥunayf > Masʿūd b. al-Ḥakam al-Zuraqī from his mother

It is as if I can see ʿAli bin Abi Talib ؓ , riding the white mule of the Messenger of Allah ﷺ, when he stood at the mountain pass of the Ansar during the Farewell Pilgrimage and said: O people, the Messenger of Allah ﷺ says: ʿThese are not the days of fasting, rather they are days of eating, drinking and remembering Allah.” (Using translation from Aḥmad 708)   

الحاكم:١٥٨٨أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ الزُّرَقِيِّ عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ قَالَتْ

كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَى بَغْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْبَيْضَاءِ فِي شِعْبِ الْأَنْصَارِ وَهُوَ يَقُولُ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّهَا لَيْسَتْ أَيَّامُ صِيَامٍ إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ
nasai-kubra:2900ʿUbaydullāh b. Saʿd b. Ibrāhīm b. Saʿd from my uncle from my father > Ibn Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Salamah > Masʿūd b. al-Ḥakam from his mother

It is as if I can see ʿAli bin Abi Talib ؓ , riding the white mule of the Messenger of Allah ﷺ, when he stood at the mountain pass of the Ansar during the Farewell Pilgrimage and said: O people, the Messenger of Allah ﷺ says: ʿThese are not the days of fasting, rather they are days of eating, drinking and remembering Allah.” (Using translation from Aḥmad 708)  

الكبرى للنسائي:٢٩٠٠أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ قَالَتْ

كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَهُوَ عَلَى بَغْلَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْبَيْضَاءِ حِينَ وَقَفَ عَلَى شِعْبِ الْأَنْصَارِ وَهُوَ يَقُولُ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّهَا لَيْسَتْ بِأَيَّامِ صِيَامٍ إِنَّمَا هِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرٍ»  

suyuti:4-550bUm Masʿūd b. al-Ḥakam
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥٥٠b

"عَنْ أُمِّ مَسْعُودِ بن الحَكَم قَالَتْ: لَكَأنى أَنْظُرُ إِلَى عَلِى بن أَبِى طَالِبٍ وَهُوَ عَلَى بَغْلَة رَسُولِ الله ﷺ البَيْضَاءِ حينَ وَقَفَ عَلى شِعْبِ الأنْصارِ وَهُوَ يَقُولُ: يَا ائهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: إِنَّ أَيامَ التَّشْرِيق أيَّامُ أكْلٍ وَشُرْبٍ، لَيْسَت أيَّامَ صِيَامٍ".  

[ن] النسائي [ع] أبو يعلى وابن جرير، وابن خزيمة، والطحاوى، [ك] الحاكم في المستدرك