"Whoever misses his Wird at night, let him recite it during prayer before Zuhr, and that will be equivalent to night prayers." (Using translation from Nasāʾī 1793)
«مَنْ فَاتَهُ وِرْدُهُ مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَقْرَأْ بِهِ فِي صَلَاةٍ قَبْلَ الظُّهْرِ فَإِنَّهَا تَعْدِلُ صَلَاةَ اللَّيْلِ»
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.