Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11711Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Maʿmar > ʿAbd al-Karīm b. Mālik al-Jazarī > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās In Khayr Mā Antum Ṣāniʿūn

"Ibn 'Abbas said: 'The best thing you can do is for one of you to rent his land out in return for gold and silver.'" (Using translation from Nasāʾī 3933)  

الكبرى للنسائي:١١٧١١عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزَرِيِّ قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «إِنَّ §خَيْرَ مَا أَنْتُمْ صَانِعُونَ

أَنْ يُؤَاجِرَ أَحَدُكُمْ أَرْضِهُ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:3933Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Maʿmar > ʿAbd al-Karīm al-Jazarī > Qāl Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās In Khayr Mā Antum Ṣāniʿūn

"Ibn 'Abbas said: 'The best thing you can do is for one of you to rent his land out in return for gold and silver.'"  

النسائي:٣٩٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ مَعْمَرًا عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ قَالَ قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّ خَيْرَ مَا أَنْتُمْ صَانِعُونَ

أَنْ يُؤَاجِرَ أَحَدُكُمْ أَرْضَهُ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ  

nasai-kubra:4650Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Maʿmar > ʿAbd al-Karīm al-Jazarī > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās In Khayr Mā Antum Ṣāniʿūn

"Ibn 'Abbas said: 'The best thing you can do is for one of you to rent his land out in return for gold and silver.'" (Using translation from Nasāʾī 3933)  

الكبرى للنسائي:٤٦٥٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ مَعْمَرًا عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّ «§خَيْرَ مَا أَنْتُمْ صَانِعُونَ

أَنْ يُؤَاجِرَ أَحَدُكُمْ أَرْضَهُ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ»