Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11572Aḥmad b. ʿAbdah > Sufyān > ʿAmr > Saʿīd > Ibn Jubayr > Ibn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

الكبرى للنسائي:١١٥٧٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا نَزَلَ الْقُرْآنُ عَلَيْهِ يَعْجَلُ بِقِرَاءَتِهِ لِيَحْفَظَهُ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ} [القيامة 16] إِلَى قَوْلِهِ {وَقُرْآنَهُ} [القيامة 17]  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:1910Sufyān > Mūsá b. Abū ʿĀʾishah > Saʿīd b. Jubayr

[Machine] When Ibn Abbas used to come to the Prophet ﷺ, there was a Quran that he wanted to memorize. Allah ﷻ said, "Do not move your tongue with it to hasten it. Indeed, it is upon us to collect it in your heart and recite it. So when we have recited it, then follow its recitation." [Quran 75:17]  

أحمد:١٩١٠حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ وَقَالَ مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يَقُولُ قَالَ

ابْنُ عَبَّاسٍ كَانَ إِذَا نَزَلَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ قُرْآنٌ يُرِيدُ أَنْ يَحْفَظَهُ قَالَ اللهُ ﷻ {لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ} [القيامة 17]