Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11434ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Shuʿbah > Qatādah > Anas Innā Fataḥnā Lak Fatḥ Mubīn al-Ftḥ 1

[Machine] "Al-Hudaybiyah."

الكبرى للنسائي:١١٤٣٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ {§إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا} [الفتح 1] قَالَ

«الْحُدَيْبِيَةُ»

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Bazzār
abudawud:2183al-Ḥasan b. ʿAlī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Yūnus b. Jubayr

Yunus bin Jubair said that he asked Ibn ‘Umar “How many times did you pronounce divorce to your wife? He replied, once.”

أبو داود:٢١٨٣حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ جُبَيْرٍ أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ كَمْ طَلَّقْتَ امْرَأَتَكَ فَقَالَ

وَاحِدَةً

The wording “He deviates”

ahmad:482ʿAlī b. Isḥāq > Ibn al-Mubārak

[AI] He deviates.

أحمد:٤٨٢حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ

يُلْحِدُ.

bazzar:6417
Translation not available.
البزّار:٦٤١٧حَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا محمد بن جعفر حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن قَتادة عَن أَنَس إِنَّا فَتَحْنَا لك فتحا مبينا

قال الحديبية