Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:10661ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Yazīd > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Qārī > ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] I sat with the Messenger of Allah ﷺ one night and I would hear him, when he finished his prayer and lay down, saying, "O Allah, I seek refuge in Your protection from Your punishment, and I seek refuge in Your pleasure from Your displeasure, and I seek refuge in You from You. O Allah, I cannot praise You enough even if I were eager, but You are as You have praised Yourself." 10662 Muhammad bin Abdul Rahim Al-Barqi informed us, Yahya bin Hassan said, Ismail bin Ja'far said, Yazid bin Khusaifah narrated it from Abdullah bin Abdul Qari from Ali with similar wording.  

الكبرى للنسائي:١٠٦٦١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ يَزِيدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

بِتُّ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ وَتَبَوَّأَ مَضْجَعَهُ يَقُولُ «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ اللهُمَّ لَا أَسْتَطِيعُ ثَنَاءً عَلَيْكَ وَلَوْ حَرَصْتُ وَلَكِنْ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ» 10662 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ عَنْ عَلِيٍّ نَحْوَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-248bʿAli > Bit
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٤٨b

" عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: بِتُّ عنْدَ النَبِىِّ ﷺ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلاَتهِ وَتَبَوَّأَ مَضْجَعَهُ يَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، اللَّهُمَّ لاَ أَسْتَطِيعُ ثَنَاءً عَلَيْكَ وَلَوْ حَرَصْتُ، وَلَكِنْ أَنْتَ كَمَا أثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ ".  

[ن] النسائي ويوسف القاضي في سننه، [طس] الطبرانى في الأوسط