Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:10473Sulaymān b. Dāwud > Ibn Wahb > ʿAmr > Saʿīd > Abū al-Muṣaffá > Ibn Abū Laylá al-Anṣārī > Ibn Masʿūd

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ on a journey, and as we were walking, a man from the group recited "Say, 'O disbelievers...'" (Surah Al-Kafirun, verse 1). The Messenger of Allah ﷺ said, "As for your companion, he has been acquitted of polytheism." So I went to see who it was and gave him the good news. Then another man recited "Say, 'He is Allah, [who is] One...'" (Surah Al-Ikhlas, verse 1). The Messenger of Allah ﷺ said, "As for your companion, his sins have been forgiven."  

الكبرى للنسائي:١٠٤٧٣أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْ سَعِيدٍ أَنَّ أَبَا الْمُصَفَّى أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ أَبِي لَيْلَى الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ وَنَحْنُ نَسِيرُ فَقَرَأَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} [الكافرون 1] قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَمَّا صَاحِبُكُمْ فَقَدْ بَرِئَ مِنَ الشِّرْكِ» فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ مَنْ هُوَ فَأُبَشِّرُهُ فَقَرَأَ رَجُلٌ آخَرُ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَمَّا صَاحِبُكُمْ فَقَدْ غُفِرَ لَهُ»