Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:10125Aḥmad b. Saʿd b. al-Ḥakam b. Abū Maryam from my uncle > Yaḥyá b. Ayyūb > Jaʿfar b. Rabīʿah > ʿAwn b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Ṣallá a man > Janb ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣī Fasamiʿah Ḥīn Sallam > Ant al-Salām And Mink al-Salām Tabārakt Yā Dhā al-Jilāl Wa-al-Ikrām Thum Ṣallá > Janb ʿAbdullāh b. ʿUmar Ḥīn Sallam Fasamiʿah > Mithl Dhalik Faḍaḥik al-a man > Lah Ibn ʿUmar Mā Aḍḥakak > Innī Ṣallayt > Janb ʿAbdullāh b. ʿAmr Fasamiʿtuh > Mithl Mā

[Machine] Ibn 'Umar, may Allah be pleased with him, reported: "The Messenger of Allah ﷺ used to say that." Abu 'Abdul-Rahman Yahya ibn Ayyub said: "He had with him the narrations of minor details, but he was not strong in the hadith."  

الكبرى للنسائي:١٠١٢٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ أَنَّ عَوْنَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ صَلَّى رَجُلٌ إِلَى جَنْبِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي فَسَمِعَهُ حِينَ سَلَّمَ يَقُولُ «§أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ» ثُمَّ صَلَّى إِلَى جَنْبِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ حِينَ سَلَّمَ فَسَمِعَهُ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ فَضَحِكَ الرَّجُلُ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ مَا أَضْحَكَكَ؟ قَالَ إِنِّي صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ مِثْلَ مَا قُلْتَ قَالَ

ابْنُ عُمَرَ «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَحْيَى ابْنُ أَيُّوبَ عِنْدَهُ أَحَادِيثُ مَنَاكِيرٍ وَلَيْسَ هُوَ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ