Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:10105Isḥāq b. Ibrāhīm > Shabābah > Shuʿbah > Atayt Muḥammad / Ibn Abū Laylá > Aqriʾnī > Salamah Ḥadīth Musnad

[Machine] Narrated by Abu 'Abdullah, the Prophet ﷺ said, "When the morning comes, we have awakened upon the Fitrah (natural disposition)." Then he mentioned the supplication. Shu'bah said, "I went to Salamah and mentioned this to him, and he said, 'I have not heard from Ibn Abi Awfa about the Prophet ﷺ in this matter.'" I said, "Nor from the words of Ibn Abi Awfa?" He said, "No." I said, "Nor have you been informed about it?" He said, "No, but I have heard similar hadith from Tharr, who narrated it from Sa'id ibn 'Abdur Rahman ibn Abza, who narrated it from his father, who narrated it from the Prophet ﷺ that when morning came, he used to say that." So, I returned to Muhammad ibn Muslim in another section of my book, and I went in to him and said, "Where is Ibn Abi Awfa according to Tharr?" In another section, I asked, "Where is Tharr according to Ibn Abi Awfa?" He said, "That is how I thought." I said, "Is this how you deal with assumptions?" Abu 'Abdur Rahman, Muhammad ibn 'Abdur Rahman ibn Abi Layla, one of the scholars, said, "Except that he is bad at memorization and makes many mistakes."  

الكبرى للنسائي:١٠١٠٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ أَتَيْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي ابْنَ أَبِي لَيْلَى فَقُلْتُ أَقْرِئْنِي عَنْ سَلَمَةَ حَدِيثًا مُسْنَدًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَحَدَّثَ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ إِذَا أَصْبَحَ «أَصْبَحْنَا عَلَى الْفِطْرَةِ» فَذَكَرَ الدُّعَاءَ قَالَ شُعْبَةُ فَأَتَيْتُ سَلَمَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَمْ أَسْمَعْ مِنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي هَذَا شَيْئًا قُلْتُ وَلَا مِنْ قَوْلِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى؟ قَالَ لَا قُلْتُ وَلَا حُدِّثْتَ عَنْهُ؟ قَالَ لَا وَلَكِنِّي سَمِعْتُ ذَرًّا يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَصْبَحَ قَالَ ذَلِكَ فَرَجَعْتُ إِلَى مُحَمَّدٍ وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ مِنْ كِتَابِي فَدَخَلْتُ عَلَى مُحَمَّدٍ فَقُلْتُ أَيْنَ ابْنُ أَبِي أَوْفَى مِنْ ذَرٍّ؟ وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ أَيْنَ ذَرٌّ مِنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى؟ قَالَ هَكَذَا ظَنَنْتُ قُلْتُ هَكَذَا تُعَامِلُ بِالظَّنِّ؟ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَحَدُ الْعُلَمَاءِ إِلَّا أَنَّهُ سَيِّئُ الْحِفْظِ كَثِيرُ الْخَطَأِ