23. Giving Life to the Dead Land

٢٣۔ كِتَابُ إِحْيَاءِ الْمَوَاتِ

23.4 [Machine] What is protected from weapons?

٢٣۔٤ مَا يُحْمَى مِنَ الْأَرَاكِ

nasai-kubra:5737Ibrāhīm b. Hārūn > Muḥammad b. Yaḥyá b. Qays > Abū Yaḥyá b. Qays > Thumāmah b. Sharāḥīl > Sumay b. Qays > Shumayr > Abyaḍ b. Ḥammāl

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ , "What protects from the evil eye?" He said, "What is not reached by the droppings of camels."  

الكبرى للنسائي:٥٧٣٧أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي يَحْيَى بْنُ قَيْسٍ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شَرَاحِيلَ عَنْ سُمَيِّ بْنِ قَيْسٍ عَنْ شُمَيْرٍ عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَا يُحْمَى مِنَ الْأَرَاكِ؟ قَالَ «مَا لَمْ تَنَلْهُ أَخْفَافُ الْإِبِلِ»  

nasai-kubra:5738Isḥāq b. Ismāʿīl > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd > Rabīʿah > Yazīd a freed slave of al-Munbaʿith > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[Machine] "That the Prophet ﷺ said: Sufyan met Rabee'ah and he said: Yazid, the freed slave of Al-Munabith, narrated to me from Zaid ibn Khalid Al-Juhani that the Prophet ﷺ was asked about a lost camel. So he became angry and his cheeks turned red, then he said: What is the matter with you and with her? She has her saddle and her water container, she goes on grazing until she meets her owner. And he was asked about a lost sheep, so he said: Take it, as it is either yours, or your brother's, or for the wolf."  

الكبرى للنسائي:٥٧٣٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ رَبِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ سُفْيَانُ فَلَقِيتُ رَبِيعَةَ فَقَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنْ ضَالَّةِ الْإِبِلِ فَغَضِبَ احْمَارَّتْ وَجْنَتَاهُ فَقَالَ مَا لَكَ وَلَهَا؟ مَعَهَا الْحِذَاءُ وَالسِّقَاءُ تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا وَسُئِلَ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ فَقَالَ «خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ»  

nasai-kubra:5739Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥīm > Asad > Ḥammād b. Salamah > Yaḥyá b. Saʿīd And Rabīʿah > Yazīd a freed slave of al-Munbaʿith > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[Machine] A man asked the Prophet ﷺ about a lost camel. He said, "Why do you care about it? It has its water bag and shoes with it. Let it eat from the trees until its owner finds it." He was then asked about a lost sheep, and he said, "Take it, for it belongs to you, your brother, or the wolf."  

الكبرى للنسائي:٥٧٣٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَرَبِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ

أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ ضَالَّةِ الْإِبِلِ فَقَالَ «مَا لَكَ وَلَهَا؟ مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا دَعْهَا تَأْكُلُ مِنَ الشَّجَرِ حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا» وَسُئِلَ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ؟ فَقَالَ «خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ»  

nasai-kubra:5740ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Rabīʿah > Yazīd a freed slave of al-Munbaʿith > Zayd b. Khālid > a man

[Machine] "O Messenger of Allah, the lost sheep belongs to you, your brother, or the wolf," he said. The man asked, "O Messenger of Allah, what about the lost camel?" The Messenger of Allah, ﷺ , became angry and said, "What do you have to do with it? It has its shoes and its water container until it meets its Lord." Abu Abdur Rahman said, "This hadith is also narrated from Ismail ibn Umayya from Rabiah from Abdullah ibn Yazid."  

الكبرى للنسائي:٥٧٤٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ رَبِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ ضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ «خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ فَضَالَّةُ الْإِبِلِ فَغَضِبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ «مَا لَكَ وَلَهَا؟ مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ رَبِيعَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ  

nasai-kubra:5741Yazīd b. Muḥammad b. ʿAbd al-Ṣamad > ʿAlī b. ʿAyyāsh > al-Layth > Man Arḍá > Ismāʿīl b. Umayyah b. ʿAmr b. Saʿīd b. al-ʿĀṣī > Rabīʿah b. Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Yazīd a freed slave of al-Munbaʿith

[Machine] About a man from the companions of the Prophet ﷺ who was asked about the stray animal, and he said, "Know its watering places and its footsteps."  

الكبرى للنسائي:٥٧٤١أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْ أَرْضَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِي عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الضَّالَّةِ فَقَالَ «اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا»