I said to Abd Allah bin al-Mubārak: ‘Oh Abā Abd ir-Rahman! How is the Ḥadīth which goes ‘Indeed from al-Birr after al-Birr is that you pray for your parents after you pray for yourself and you fast for them both after you fast for yourself’? So [Ibn al-Mubārak] said: ‘Oh Abā Ishāq! On whose authority is this?’ I said to him: ‘This is a Ḥadīth from Shihāb bin Khirāsh’. [Ibn al-Mubārak] said: ‘[He is] trustworthy. On whose authority [did he transmit]?’ I said: ‘on authority of al-Hajjāj bin Dīnār’. [Ibn al-Mubārak] said: ‘[He is] trustworthy. On whose authority [did he transmit]?’ I said: ‘He [al-Hajjāj said] the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah upon him, said…’ [Ibn al-Mubārak] said: ‘Oh Abū Ishāq! Indeed between al-Hajjāj bin Dīnār and the Prophet ﷺ is a wilderness in which the necks of the mounts are severed, however, there is no difference of opinion regarding charity [offered on behalf of one’s parents]’.
قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ المُبارَكِ يا أبا عَبْدِ الرَّحْمَنِ: الحَدِيثُ الَّذِي جاءَ «إنَّ مِنَ البِرِّ بَعْدَ البِرِّ أنْ تُصَلِّيَ لِأبَوَيْكَ مَعَ صَلاتِكَ وتَصُومَ لَهُما مَعَ صَوْمِكَ». قالَ: فَقالَ عَبْدُ اللهِ: يا أبا إسْحاقَ عَمَّنْ هَذا؟ قالَ: قُلْتُ لَهُ: هَذا مِن حَدِيثِ شِهابِ بْنِ خِراشٍ فَقالَ: ثِقَةٌ عَمَّنْ قالَ؟ قُلْتُ: عَنِ الحَجّاجِ بْنِ دِينارٍ قالَ: ثِقَةٌ۔ عَمَّنْ قالَ؟ " قُلْتُ: قالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ. قالَ: يا أبا إسْحاقَ إنَّ بَيْنَ الحَجّاجِ بْنِ دِينارٍ وبَيْنَ النَّبِيِّ ﷺ مَفاوِزَ تَنْقَطِعُ فِيها أعْناقُ المَطِيِّ ولَكِنْ لَيْسَ فِي الصَّدَقَةِ اخْتِلافٌ۔