Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:978ʿAwn b. Salāam al-Kūfī > Zuhayr > Simāk > Jābir b. Samurah

(The dead body) of a person who had killed himself with a broad-headed arrow was brought before the Messenger of Allah ﷺ, but he did not offer prayers for him.  

مسلم:٩٧٨حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ الْكُوفِيُّ أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِرَجُلٍ قَتَلَ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ṭabarānī
tirmidhi:1068Yūsuf b. ʿĪsá > Wakīʿ > Isrāʾīl Washarīk > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

"A man killed himself, so the Prophet did not perform Salat over him."  

الترمذي:١٠٦٨حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ وَشَرِيكٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ رَجُلاً قَتَلَ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا فَقَالَ بَعْضُهُمْ يُصَلَّى عَلَى كُلِّ مَنْ صَلَّى إِلَى الْقِبْلَةِ وَعَلَى قَاتِلِ النَّفْسِ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَإِسْحَاقَ وَقَالَ أَحْمَدُ لاَ يُصَلِّي الإِمَامُ عَلَى قَاتِلِ النَّفْسِ وَيُصَلِّي عَلَيْهِ غَيْرُ الإِمَامِ
ahmad:20977Wakīʿ > Isrāʾīl Washarīk > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

"A man killed himself, so the Prophet did not perform Salat over him." (Using translation from Tirmidhī 1068)  

أحمد:٢٠٩٧٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ وَشَرِيكٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ رَجُلًا قَتَلَ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ  

ahmad:20864Abū Kāmil > Sharīk > Simāk > Jābir b. Samurah

"A man killed himself, so the Prophet did not perform Salat over him." (Using translation from Tirmidhī 1068)  

أحمد:٢٠٨٦٤حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ رَجُلًا قَتَلَ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ  

ahmad:20904ʿAbdullāh > Sūwayd b. Saʿīd > Sharīk > Simāk > Jābir b. Samurah

"A man killed himself, so the Prophet did not perform Salat over him." (Using translation from Tirmidhī 1068)   

أحمد:٢٠٩٠٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يُصَلِّ عَلَى رَجُلٍ قَتَلَ نَفْسَهُ  

ahmad:20910ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Isḥāq / Ibn Manṣūr al-Salūlī > Isrāʾīl > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] That a man had killed himself with a pair of scissors and the Prophet ﷺ did not offer the funeral prayer for him.  

أحمد:٢٠٩١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ مَنْصُورٍ السَّلُولِيَّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ رَجُلًا نَحَرَ نَفْسَهُ بِمِشْقَصٍ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ  

tabarani:1955[Chain 1] Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān [Chain 2] Muḥammad b. Jaʿfar al-Rāzī > ʿAlī b. al-Jaʿd [Chain 3] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sharīk > Simāk > Jābir b. Samurah

"A man killed himself, so the Prophet did not perform Salat over him." (Using translation from Tirmidhī 1068)  

الطبراني:١٩٥٥وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالُوا ثنا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«قَتَلَ رَجُلٌ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ»