Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:812bWāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Ibn Fuḍayl > Bashīr Abū Ismāʿīl > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ came out to us and said: I am going to recite before you one-third of the Qur'an. He (the Holy Prophet) then recited:" Say: He is Allah, One--Allah, the Eternal," to the end of the Surah.

مسلم:٨١٢بوَحَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ بَشِيرٍ أَبِي إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ أَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فَقَرَأَ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ} حَتَّى خَتَمَهَا

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bazzār, Suyūṭī
ahmad:23554ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Zāʾidah b. Qudāmah > Manṣūr > Hilāl b. Yisāf > al-Rabīʿ b. Khuthaym > ʿAmr b. Maymūn > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Āmraʾah from al-Anṣār > Abū Ayyūb

[AI] Narrated by the Prophet ﷺ : "Can any of you not recite one-third of the Quran in a single night? Verily, whoever recites Surah Al-Ikhlas (chapter 112) and Surah Al-Samad (chapter 112) in one night, he has recited one-third of the Quran that night."

أحمد:٢٣٥٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيُعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ فَإِنَّهُ مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ اللهُ الصَّمَدُ فِي لَيْلَةٍ فَقَدْ قَرَأَ لَيْلَتَئِذٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

bazzar:9123
Translation not available.
البزّار:٩١٢٣وحَدَّثَنا أَحْمَد بن عبد الله بن الحُسَين قال حَدَّثَنا مروان بن معاوية حَدَّثَنا يَزِيد بن كيسان عن أبي حازم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قال أقرأ عليكم أو اجتمعوا حتى أقرأ عليكم ثلث القرآن فقرأ عليهم { قل هو الله أحد}

suyuti:711a
Translation not available.
السيوطي:٧١١أ

"احْشِدُوا فإنى سأقرأ عليكم ثُلُثَ القرآن فقرأ:

{قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} وقال: ألا وإنها تعْدلُ بثلث القرآن" .

[حم] أحمد [م] مسلم [ت] الترمذي (حسن صحيح غريب) عن أبى هريرة

suyuti:9254a
Translation not available.
السيوطي:٩٢٥٤أ

"أيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يقْرَأ ثُلُثَ القرآن في لَيْلَةٍ؟ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيهم فقال: يقْرَأ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} فهى تَعدِلُ ثُلُثَ القرآن".

[حم] أحمد [خ] البخاري [ع] أبو يعلى عن أَبى سعيد، [حب] ابن حبّان وابن السنى، [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن مسعود، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبى أيوب ، الخطيب عن أَبى هريرة

suyuti:9256a
Translation not available.
السيوطي:٩٢٥٦أ

"أَيَعْجِزُ أحَدُكُمْ أنْ يَقْرأ ثُلُث القرآنِ في ليلةٍ؟ فإِنَّه مَنْ قرأَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (1) اللَّهُ الصَّمَدُ} في ليلة فقد قرأ ليلته ثُلُثَ القُرآن ".

[حم] أحمد والدارمى، وعبد بن حميد، [ت] الترمذي حسن، [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير عن أبى أيوب

suyuti:4-2716bʿYsá > ʿAli
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٧١٦ب

"عَنْ عيسى عَنْ عَلِىٍّ: أَنَّهُ قَالَ: إِنِّى قَارِئٌ عَلَيْكُمُ الْقُرآنَ، فَقَرَأَ عَلَيْهمْ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} ثَلَاثَ مَرَّاتٍ".

على بن حرب الطائى في الثانى من حديثه