Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:812bWāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Ibn Fuḍayl > Bashīr Abū Ismāʿīl > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ came out to us and said: I am going to recite before you one-third of the Qur'an. He (the Holy Prophet) then recited:" Say: He is Allah, One--Allah, the Eternal," to the end of the Surah.

مسلم:٨١٢bوَحَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ بَشِيرٍ أَبِي إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ أَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فَقَرَأَ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ} حَتَّى خَتَمَهَا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār, Suyūṭī
bazzar:9123
Translation not available.
البزّار:٩١٢٣وحَدَّثَنا أَحْمَد بن عبد الله بن الحُسَين قال حَدَّثَنا مروان بن معاوية حَدَّثَنا يَزِيد بن كيسان عن أبي حازم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال أقرأ عليكم أو اجتمعوا حتى أقرأ عليكم ثلث القرآن فقرأ عليهم قل هو الله أحد

suyuti:711a
Translation not available.
السيوطي:٧١١a

"احْشِدُوا فإنى سأقرأ عليكم ثُلُثَ القرآن فقرأ:

{قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} وقال: ألا وإنها تعْدلُ بثلث القرآن" .

[حم] أحمد [م] مسلم [ت] الترمذي (حسن صحيح غريب) عن أبى هريرة